Condiciones generales

1.

Las presentes condiciones forman parte integrante de todas nuestras ofertas y contratos de servicios de eliminación de residuos para su eliminación o reciclado, incluidas las condiciones actuales o futuras. Los acuerdos divergentes, en particular las condiciones comerciales contradictorias de nuestros clientes, así como los acuerdos accesorios, requieren nuestro consentimiento expreso por escrito para formar parte del contrato.

2.

Nuestras estimaciones de costes están siempre sujetas a cambios. Los contratos con nosotros sólo se celebrarán cuando hayamos aceptado por escrito las solicitudes que recibamos o hayamos prestado los servicios encargados por nuestros clientes. Esto se aplicará mutatis mutandis a las solicitudes de modificación o enmienda de los contratos por parte del cliente. Toda remuneración que se nos abone será neta en euros, más el impuesto sobre el valor añadido al tipo legal correspondiente. Salvo acuerdo en contrario, la remuneración se refiere únicamente a nuestros servicios, es decir, no incluye gastos en efectivo, tasas por autorizaciones oficiales ni costes por servicios de terceros. Estos costes se facturarán por separado a los clientes. A falta de una estipulación expresa de honorarios, la remuneración se basará en nuestra respectiva lista de precios vigente. Los ritmos de servicio acordados son vinculantes, los recorridos en vacío están sujetos a cargos.

3.

Instalación y relleno de los sistemas

Nuestras estimaciones de costes están siempre sujetas a cambios. Los contratos con nosotros sólo se celebrarán cuando hayamos aceptado por escrito las solicitudes que recibamos o hayamos prestado los servicios encargados por nuestros clientes. Esto se aplicará mutatis mutandis a las solicitudes de modificación o enmienda de los contratos por parte del cliente. Toda remuneración que se nos abone será neta en euros, más el impuesto sobre el valor añadido al tipo legal correspondiente. Salvo acuerdo en contrario, la remuneración se refiere únicamente a nuestros servicios, es decir, no incluye gastos en efectivo, tasas por autorizaciones oficiales ni costes por servicios de terceros. Estos costes se facturarán por separado a los clientes. A falta de una estipulación expresa de honorarios, la remuneración se basará en nuestra respectiva lista de precios vigente. Los ritmos de servicio acordados son vinculantes, los recorridos en vacío están sujetos a cargos.

4.

Requisitos previos para la obligación de cumplir

La aceptación de los residuos por nuestra parte requiere una declaración efectiva de aceptación de estos materiales. Nuestra obligación de aceptar residuos quedará suspendida mientras la eliminación o el reciclado no puedan llevarse a cabo según lo previsto por motivos de los que no somos responsables. Durante este periodo, tenemos derecho a que los residuos sean eliminados o reciclados por terceros a nuestra costa. Tenemos derecho a efectuar los servicios que nos incumben a través de terceros de confianza. El derecho a los servicios de eliminación no es transferible.

5.

Responsabilidad del cliente en virtud de la legislación sobre residuos

Con la recepción efectiva de los residuos por nuestra parte, el riesgo y la responsabilidad pasarán a nosotros en la medida en que el estado real de los residuos se corresponda con los acuerdos contractuales o la información de la declaración responsable del cliente. Las obligaciones contractuales asumidas por nosotros no eximen al cliente de su responsabilidad legal por la calidad de los residuos a eliminar. El cliente es el único responsable de la correcta declaración de los residuos producidos. Esto también se aplica en el caso de nuestra autorización para representarnos ante autoridades, personas de confianza y otros terceros. En la medida en que asesoramos al cliente en la elaboración de la declaración responsable, se trata de una obligación de derecho público que no exime al cliente de su responsabilidad. Tenemos derecho a negarnos a aceptar residuos cuya naturaleza se desvíe del contenido del acuerdo contractual o de la declaración responsable, o a eliminar o reciclar adecuadamente dichos materiales, y a cobrar al cliente los costes adicionales. El cliente sigue siendo el propietario de los residuos hasta que se llevan a la instalación de eliminación o valorización. Cuando se acepten residuos para su reciclado, la propiedad pasará a nosotros cuando se lleven a la planta de reciclado.

6.

Facturación y pago

Salvo que se acuerde lo contrario, cobraremos por los residuos recogidos según las cantidades, pesos y composiciones de materiales determinados durante la recogida/pesaje. También se pesan los envases, palés, contenedores, etc.; los precios de su reciclado/eliminación se determinan en función del material contenido. Estamos autorizados, en el marco de las disposiciones legales, a transmitir al cliente facturas, albaranes de pesaje y otros comprobantes por vía electrónica. Si el cliente solicita un extracto en papel, tenemos derecho a facturar los costes adicionales en que se incurra como consecuencia de ello por un importe de 5,00 euros por extracto. Si nuestra facturación se basa en un certificado de prestaciones, su contenido se considerará aceptado incluso sin la firma del cliente si éste no se opone al contenido del certificado de prestaciones en forma de texto en un plazo de cinco días laborables a partir de la recepción del certificado de prestaciones. En caso de demora en el pago, el cliente estará obligado a pagar una cantidad fija de 3,00 euros por cada nuevo recordatorio; el cliente tendrá derecho a demostrar que el daño ha sido menor. Nos reservamos el derecho a reclamar otros daños y perjuicios.

7.

Asignación/Recompensación/Retención

Nuestro cliente no tiene derecho a transferir reclamaciones contra nosotros a terceros sin nuestro consentimiento por escrito. La compensación con contrademandas del cliente sólo está permitida en la medida en que estas contrademandas no sean impugnadas por nosotros y sean exigibles o hayan sido legalmente establecidas. Nuestro cliente no tiene derecho a hacer valer derechos de retención contra nosotros sobre la base de ninguna contrademanda, a menos que el cliente alegue que hemos incumplido obligaciones basadas en la misma relación contractual de la que surge nuestra reclamación de pago.

8.

Ajuste de la remuneración

En el caso de las obligaciones continuadas, tenemos derecho a aumentar o reducir nuestra remuneración de acuerdo con los cambios en los costes que se hayan producido, en particular los costes salariales, de combustible, vehículos, mantenimiento y eliminación. Si el incremento asciende a más del 5% de la remuneración acordada contractualmente, el cliente podrá rescindir el contrato con efectos a partir del siguiente día 1 del mes natural (por rescisión o desistimiento). En caso de que el aumento necesario de la remuneración no supere el 5%, el cliente no tendrá derecho a rescindir el contrato debido a dicho aumento. La modificación de la remuneración debe hacerse valer por escrito ante el cliente, indicando la variación de los costes y el cálculo de la nueva remuneración. El cliente puede oponerse a esta solicitud de ajuste en un plazo de dos semanas a partir de su recepción. Si no se presenta esta objeción a tiempo, las nuevas remuneraciones se considerarán acordadas con efecto a partir del primer día del mes natural siguiente a la expiración del plazo de objeción. En caso de una objeción legalmente efectiva, tenemos derecho a rescindir el contrato en un plazo de tres meses, a partir de la recepción de la carta de objeción, con un plazo de preaviso de un mes. En este caso, el cliente no tendrá derecho a reclamarnos daños y perjuicios por la rescisión del contrato.

9.

Duración del contrato / rescisión

Salvo que se acuerde otra cosa en un contrato individual, el contrato, que tiene por objeto la prestación regular de servicios por nuestra parte, tiene una duración inicial de dos años. La relación contractual se prorrogará un año más en cada caso si no se rescinde por escrito tres meses antes de la expiración del periodo contractual inicialmente previsto o prorrogado tácitamente. En caso de demora en la aceptación por parte del cliente de más de dos meses o de demora reiterada en el pago, tendremos derecho a rescindir el contrato por causa justificada sin previo aviso. Tendremos derecho a rescindir el contrato por causa justificada, en particular si hemos tenido que rechazar residuos repetidamente, si la eliminación, el reciclaje o la retirada resultan inadmisibles o poco razonables tras la celebración del contrato debido a una ley, ordenanza, requisito oficial o similar, si el cliente se declara insolvente o si se solicita o se abre un procedimiento de insolvencia contra su patrimonio o si se rechaza la apertura de un procedimiento de insolvencia por falta de patrimonio. En caso de rescisión sin preaviso por nuestra parte, tendremos derecho a reclamar daños y perjuicios por un importe del 40% del interés contractual positivo (facturación total del plazo restante). Queda reservado el derecho a reclamar otros daños y perjuicios. El cliente sigue teniendo derecho a demostrar un daño menor.

10.

Responsabilidad

Seremos responsables de acuerdo con las disposiciones legales si el cliente hace valer reclamaciones por daños y perjuicios basadas en dolo o negligencia grave, incluyendo dolo o negligencia grave por parte de nuestros representantes o auxiliares ejecutivos. En la medida en que no se nos acuse de incumplimiento contractual intencionado, la responsabilidad por daños y perjuicios se limitará a los daños previsibles y típicos. Seremos responsables de conformidad con las disposiciones legales si incumplimos culpablemente una obligación contractual esencial; en este caso, sin embargo, la responsabilidad por daños y perjuicios se limitará a los daños previsibles y típicamente ocurridos. La responsabilidad por lesiones culposas a la vida, la integridad física o la salud no se ve afectada; esto también se aplica a la responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

11.

Jurisdicción/derecho aplicable

En las transacciones jurídicas comerciales, la jurisdicción exclusiva es el tribunal responsable de nuestro domicilio social. Sin embargo, tenemos derecho a demandar al cliente en su establecimiento. Se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 de abril de 1980.

12.

Nulidad parcial

La nulidad o ineficacia de determinadas disposiciones de un contrato de servicios del que formen parte las presentes Condiciones Generales no afectará a la validez de las restantes disposiciones de dicho contrato.